Otaku no Shouzou 070: Animé pre-2000 en México

Cuando iniciamos el proyecto de Otaku no Shouzou una de las primeras ideas que tuvimos entre yo y Pau fue querer cubrir la experiencia antes del 2000 no solamente en Chile sino también en otros países hermanos. Obviamente teníamos que “afiatar” nuestro proyecto antes de lanzarnos a tal extensa cruzada y creemos que ahora que llegamos a nada más y nada menos que nuestro episodio número 70 estamos listos para abarcar esta temática… cada cierto tiempo para no aburrir con lo mismo, por supuesto.

En este episodio de Otaku no Shouzou empiezan nuestras entrevistas a gente de otros lados del continente y quisimos dar el puntapié inicial con la experiencia del animé pre-2000 en México, uno de los países más importantes a la hora de hablar del fenómeno de la animación japonesa en latinoamérica ya que ellos son por lejos los mayores exponentes del doblaje, así que lo quisiéramos o no su legado en nuestras vidas para los que disfrutamos del animé es inconmensurable.

Nuestra conversación se realizó con Chibi quien nos ha acompañado en nuestros episodios de Ranma ½ y con HappoHanz, amigo personal de internet de hace más de 20 años el cual vivió la influencia del animé y la cultura japonesa en general en México ya desde los años setenta. El aporte de Hanz a nuestro episodio fue realmente espectacular porque hasta la fecha y debido a nuestra edad no habíamos tocado de esta manera la experiencia del animé en los setenta a nivel latinoamericano, por lo que fue realmente muy interesante.

Durante nuestro episodio hablamos de los inicios del animé en México, pasando después por la década de los ochenta y finalmente los noventa donde explota la locura “otaku” por varios factores que conversamos en extenso. Fue además interesante escuchar varias diferencias con respecto a Chile en ese viaje, algo que era precisamente uno de los puntos más importantes que buscábamos explorar yo y Pau en estos episodios. Todo generado en una amena conversación entre buena onda, nostalgia y mucho amor a Puebla en otro episodio que esperamos disfruten.

Ivoox:

Archive.org:

Spotify:

BONUS: Sin lugar a dudas uno de los temas de conversación más entretenidos y apasionantes que tocamos en este episodio de Otaku no Shouzou fue la locura que fue el éxito de Señorita Cometa en México, serie live action basada en el manga de Mitsuteru Yokoyama (creador de Getter Robo, ni más ni menos) realizada en Japón en los años sesenta, con una buena parte de sus episodios en blanco y negro. Si bien la serie fue transmitida en Chile por TVN en los setenta (algo que, confieso, no sabía hasta la realización de este episodio) el impacto mediático que generó en México es recordado hasta la fecha, marcando a toda una generación de mexicanos.

Acá dejamos el primer episodio de la versión doblada en México (con doblaje nuevo eso sí ya que el original se perdió en el terremoto de 1985) y, por si fuera poco, una curiosa entrevista a Yumiko Kokonoe, la mismísima Señorita Cometa quien fue entrevistada en la televisión mexicana durante el mundial de Corea-Japón 2002 y que es recordado como uno de los momentos más inesperados de la historia de la TV de allá, realizada por el comediante Ponchito.

Otaku no Shouzou 069: Ghost in the Shell

En nuestro episodio número 69 (nice) de Otaku no Shouzou nos cayó un momento prácticamente histórico para nuestro podcast, ya que en esta oportunidad conversamos sobre una de las películas de animé más queridas, consagradas y muy especialmente influyentes de la historia del medio, una película que junto con Akira y Ninja Scroll eran, según mi opinión, la “trifuerza” de las películas de animé de los noventa.

Este episodio fue dirigido a Ghost in the Shell, la película de 1995 por Production I.G. basada en el manga del genial Masamune Shirow del cual ya hablamos antes en nuestro episodio dirigido a Dominion y dirigida por otro gigante de la animación japonesa, el emblemático y mítico Mamoru Oshii quien ya anteriormente le dirigimos unas palabras en nuestro episodio sobre la críptica pero atrapante Tenshi no Tamago.

Incluso aunque nunca la hayas visto estamos seguros que si eres un seguidor del animé al menos has escuchado hablar de ella porque su impacto fue gigante, escapando del mundo otaku y llegando a inspirar obras de la talla de The Matrix (algo que lo conversamos, a pesar que es una anécdota a estas alturas muy conocida). Su peso en la cultura popular llegó a ser tan grande que hace no muchos años atrás nos cayó en el mercado de Hollywood una adaptación live action con la mismísima Scarlett Johansson a la cabeza y que, con toda honestidad, tuvo una recepción más bien tibia y particularmente cuestionada por los fanáticos más acérrimos de la franquicia.

En este episodio comentamos como siempre sobre cómo la conocimos (algo que viene de esos años ya que, créenos, era una película totalmente inescapable), su producción y posteriormente sobre la película en sí con lujo de detalle y spoilers. Tal como lo hicimos en el episodio de Alita decidimos darle también aunque sea unas breves palabras a la versión live action, aunque definitivamente no al nivel de cómo lo hicimos con la versión de Hollywood de Alita porque sentimos que no lo merecía, para qué mentir.

En este episodio tuvimos nuevamente de invitada a CosmicVero quien nos acompañó en nuestras revisiones de Digimon Adventure y FLCL ya que ama la película, siendo de esas que ella se repite al menos una vez al año. Como siempre esperamos que disfruten de nuestro humilde proyecto de podcast.

Ivoox:

Archive.org:

Estamos en eso, paciencia por favor.

Spotify:

Otaku no Shouzou 068: Mirai Shounen Conan

Una vez más uno de nuestros episodios de Otaku no Shouzou entra a escarbar la legendaria obra de Hayao Miyazaki, alguien que no requiere presentación alguna. Sin embargo y marcando una diferencia considerable con lo que hemos conversado hasta la fecha en esta oportunidad hablamos no de una película ni tampoco de su trabajo en Studio Ghibli sino que revisamos su debut directorial en el mundo del animé para televisión, allá por el lejano 1978 y que, afortunadamente, fue una de esas series que pudimos disfrutar doblada en español latino durante la década de los noventa.

En este episodio hablamos de Mirai Shounen Conan, serie que fue localizada a nuestro mercado con el nombre traducido literalmente como Conan, el niño del futuro (no confundir con el otro Conan), la maravillosa serie de Nippon Animation basada en la novela La Marea Increíble de Alexander Key, publicada originalmente en 1970. Esta producción tuvo la suerte de no solo incluir en su equipo a Miyazaki a la cabeza sino que además fue la primera serie de animé producida por la NHK, lo que dio grandes beneficios a su director donde se destaca la libertad creativa. Este último punto es de altísima importancia a la hora de hablar de Conan ya que Hayao Miyazaki editó la historia de manera radical, entregando un mensaje mucho más esperanzador y lleno de bellos detalles que posteriormente serían extremadamente reconocibles en su obra, muy en especial en la influencia que tuvo esta serie en su película de 1986 Laputa donde a todas luces es la película de Conan, solo que en una suerte de realidad alternativa si podríamos definirla de alguna manera.

Durante esta entrega de nuestro podcast hicimos nuestra clásica revisión donde empezamos conversando sobre cómo la conocimos, siendo una de las últimas series que disfrutamos de la parrilla programática de Pipiripao acá en Santiago (más no diremos “Chile” ya que el canal no se veía en todo el país) por primera vez durante los años 1993/94 en un doblaje latino reconocido por la participación del querido y fallecido Jesús Barrero y ya posteriormente hablamos de su creación y de toda la serie con spoilers, donde destacamos nuestros personajes y episodios favoritos. También se nos hizo imposible no darle énfasis al espectacular final de la serie, totalmente inolvidable.

Como “curiosidad” y marcamos las comillas también comentamos sobre la existencia de dos películas recopilatorias de Conan que aparecieron en 1979 y 1984, siendo honestamente no muy buenas y que hasta la fecha nadie ha hecho fansub de ellas ni en español ni en inglés, menos lanzamientos legales fuera de Japón, así que son realmente difíciles de recomendar al menos que manejen el idioma japonés. Nuestra crítica a la calidad de estas ni siquiera va por su carácter de relleno sino por su edición, donde Miyazaki no tuvo que ver en ellas… y sí, yep, también sabemos que cayó en 1999 nada más y nada menos que Mirai Shounen Conan II pero no solamente tiene una conexión casi nula con el material original sino que su calidad deja mucho que desear, así que apenas lo mencionamos como anécdota, si es que alguien lo esperaba.

En este episodio tuvimos nuevamente de invitado a Sr.NES el cual disfrutó de la serie cuando la emitieron en los noventa en nuestro país, de hecho su recuerdo es casi en exclusiva sobre la versión del doblaje latino así que definitivamente fue un episodio cargado a la nostalgia que esperamos disfruten, ya que Conan es por lejos una de las mejores series de animé para TV que hemos hablado en nuestro podcast.

Ivoox:

Archive.org:

Spotify:

BONUS: Esta anécdota está casi en el borde de lo ridículo pero como lo mencionamos en el programa, si alguien que nos escucha sabe japonés, este es el libro que comenté sobre la pintoresca comparativa que hicieron entre Conan y Waterworld.

Otaku no Shouzou 067: Vampire Hunter D: Bloodlust

Este episodio de Otaku no Shouzou es espiritualmente una “segunda parte” ya que una vez más nos tocó hablar de la franquicia Vampire Hunter D y sus adaptaciones al mundo del animé. La vez anterior lo hicimos con el OVA de 1985 que le tenemos mucho respeto y admiración y en esta oportunidad nos saltamos 15 años después ya que en el 2000 recibimos la llegada de Vampire Hunter D: Bloodlust.

Gracias a la magia de Madhouse el mundo del animé recibió una vez más otra increíble producción de este clásico y consagrado estudio, donde en esta oportunidad la responsabilidad de traer a D a la pantalla grande estuvo en manos del legendario y mítico Yoshiaki Kawajiri, maestro del medio y experto del estilo hypervisual del cual ya hablamos antes de él en nuestro programa debido a su magna obra Ninja Scroll. Lo bueno del caso es que todavía nos queda muchísimo más de qué hablar sobre Kawajiri en el futuro, ya que fue un ídolo del animé durante los ochenta y noventa.

Durante este episodio hablamos de sobre cómo la conocimos, su potente producción realzada por el éxito que había sido el OVA original específicamente en Estados Unidos donde Bloodlust terminó siendo estrenada primero en occidente que en su tierra natal, detalles sobre su staff donde nuevamente brillan los diseños originales del querido Yoshitaka Amano y finalmente hablamos de la película con lujo de detalles y spoilers como es común en nuestro podcast. Cabe destacar que fue muy interesante conversar sobre la sensación térmica de la escena otaku en ese entonces cuando salió la película, donde el interés por ella no solo se reflejaba en los fans del OVA original sino además de otros públicos muy diferentes que rondaban desde los seguidores de Castlevania hasta los adeptos al visual kei.

Este episodio tuvo de invitado por tercera vez en nuestro programa a 3ndjuice el cual no solo ama a esta película sino que además tuvo una enorme influencia de manera artística en su trabajo como ilustrador. Como siempre esperamos que disfruten de otro bello episodio de nuestro humilde proyecto.

Ivoox:

Archive.org:

Spotify: