Otaku no Shouzou 097: Gunsmith Cats

En este flamante nuevo episodio de Otaku no Shouzou regresamos a los queridos años noventa con una producción al mundo del OVA recordada con muchísimo cariño para los que estuvieron intercambiando o comprando animé en VHS durante la segunda mitad de la década. Una serie que, si bien dejó contentos a varios, a la vez quedamos muchos con gusto a poco porque solamente son tres episodios, pero que dejaron una huella no solo para los que les gustan las series de acción sino que incluso a los que tenían sus prioridades más cercanas al gustillo norteamericano del buddy cop y las series policiales de occidente.

En esta oportunidad conversamos sobre Gunsmith Cats (o Gun Smith Cats, para los puristas extremos), los tres OVAs hechos por Oriental Light and Magic que estaban a punto de conocer el dinero fácil gracias al masivo y titánico éxito que fue para ellos la serie de TV de Pokémon, pero que antes de eso nos entregaron esta joyita recordada por su excelente calidad de animación y producción general.

Esta producción está basada en los mangas del querido y gigante Kenichi Sonoda, maestro de la animación del cual ya hemos hablado anteriormente en nuestro programa por su trabajo en Otaku no Video y Bubblegum Crisis y si bien es cierto que el manga es, para la mayoría, mucho más interesante y que esto está en la categoría de animé del tipo “si te gustó lo que viste, compra el manga” de todas formas los OVAs de Gunsmith Cats dejaron una inolvidable huella en la escena otaku nacional… o incluso fuera de ella, ya que al ser un animé completamente inspirado en las series de policías o detectives norteamericanas tenía la ventaja de no tener el “shock cultural” de ver cosas provenientes de Japón, dejándolo como una excelente entrada al animé para la gente que estaba disfrutando del medio por primera vez junto con, de paso, traer consigo a dos protagonistas femeninas muy bien recordadas en su momento.

Hablamos de cómo la conocimos, lo que a nivel personal es una historia de bonitos recuerdos ya que fue seguir disfrutando del trabajo de Sonoda continuando con mi fanatismo hacia el autor después de Bubblegum Crisis; de su curiosa producción donde el staff fue directamente a Estados Unidos para poder inspirarse (y que el resultado final es de un altísimo nivel de detalle); de las personas involucradas que incluyen sorpresivamente al talentoso y respetado baterista norteamericano Peter Erskine en el inolvidable trabajo músical y finalmente de los tres OVAs con lujo de detalle y spoilers, aunque solamente hicimos la revisión con pinzas del primer episodio para después comentar los otros de manera más relajada.

En este episodio nuevamente estuvimos con Toñotech que tuvo la suerte de conseguirse la serie apenas llegó a la tienda Japanimation en los noventa ya que trabajaba en ella en ese momento, por lo que fue muy entretenido conversar de esta serie en esos años cuando realmente impactó en otro episodio que esperamos disfruten.

Ivoox:

Archive.org:

Spotify:

BONUS: Fue muy agradable enterarnos que Peter Erskine todavía tiene muy en alto su propio trabajo en Gunsmith Cats y que, si estás interesado, el Opening y Ending que compuso e interpretó para la serie están a la venta en formato digital en su sitio oficial.

Y además, tal como lo mencionamos en el programa, acá está el Making Of de estos OVAs.

Otaku no Shouzou 096: Chirin no Suzu

Otaku no Shouzou vuelve a tocar otra película de Sanrio, la famosa compañía conocida por Hello Kitty pero que alguna vez, hace más de 40 años, intentaron ser un gigante del mundo de la animación y lamentablemente fallaron a nivel económico, más no artístico. Anteriormente conversamos de esta experiencia en nuestro episodio dedicado a Unico, donde analizamos la enorme ambición de Sanrio en querer ser, según bajo las palabras de su fundador, la “Disney de Japón“.

Y si creían que Unico era algo más o menos “traumático” para los niños que la vieron en su época, este episodio va dedicado a la que es una de sus películas más controversiales pero a la vez más respetadas: Chirin no Suzu.

Conocida en el mercado norteamericano como Ringing Bell, este filme de 1978 llegó nuevamente a revolucionar las temáticas supuestamente “infantiles” para una película de animación con una historia protagonizada por una muy inocente y tierna ovejita, que termina catapultada a un drama lleno de venganza y ambiciones. Una película que, sin saber contexto alguno, podría parecer para niños preadolescentes pero que al final del día incluso supera en temáticas complejas a Unico, entregándonos un resultado final que muchos incluso han llegado a comparar con películas del legendario director norteamericano Martin Rosen.

En este episodio conversamos de cómo la conocimos, una película que lamentablemente tanto yo como Pau descubrimos recién hace unos años y que estamos casi seguros que es el caso de la mayoría en latinoamérica ya que nunca la vimos doblada en latino y, al menos según internet, parece que nunca nadie hizo ese trabajo, lo que lamentamos. Por otro lado y como siempre lo hemos hecho conversamos de su producción y al final del podcast de la película con lujo de detalles y spoilers, aunque también y de manera bien especial decidimos darle hincapié a quién escribió la historia original de Chirin, el gigante Takashi Yanase, quien es conocido mundialmente por ser el creador de Anpanman, por lejos la serie pre-escolar de animé más popular de Japón hasta la fecha. Debido a su temática y por prioridades del programa dudamos que hagamos un episodio de Anpanman en el futuro, es por eso mismo que aprovechamos el tiempo en hablar de él no solo por abarcar la obra en general sino porque, tanto Anpanman como Chirin, las dos esconden historias humanas extremadamente fuertes y conmovedoras de un hombre que plasmó su creatividad para poder superar sus traumas de la Segunda Guerra Mundial. Si alguien creía que Anpanman era algo insípido y exclusivamente para bebés les recomendamos dar un tiempo a entender qué significa la letra del OP de la serie.

En esta oportunidad tuvimos de invitada nuevamente a Lovechan debido a que ya habíamos conversado anteriormente en el programa que a ella le gustaba mucho esta película, en un episodio que esperamos disfruten.

Ivoox:

Archive.org:

Spotify:

BONUS: Lamentablemente no existe el soundtrack oficial de Chirin no Suzu, algo que yo lamento mucho porque me parece personalmente muy bueno. Solamente está disponible el tema principal de la película en YouTube (que parece estar grabado de la película misma, algo que no creo les sorprenda mucho) así que para acompañar este episodio pusimos un compilado de The Brothers Four, los compositores de la música que nos agarró de sorpresa que fueran norteamericanos interpretando las canciones en japonés. Tal vez sea un poco rara la mezcla para algunos, pero es una introducción a una banda de folk bien interesante.

Otaku no Shouzou 095: Project A-ko

Otaku no Shouzou regresa una vez más a los locos años ochenta, justo cuando ya la burbúja económica japonesa estaba en su máximo esplendor y que daba como resultado a producciones animadas que años atrás eran imposibles de financiar, especialmente la que revisamos en esta oportunidad.

En este episodio conversamos sobre la primera entrega de Project A-ko, película de 1986 creada por A.P.P.P. (quienes ya hemos hablado anteriormente de ellos en Roujin Z, Golden Boy y Robot Carnival) y que tuvo como objetivo uno bien particular: el de regresar la “alegría” al animé, después que sus creadores concluyeron que las series de esos años eran demasiado “serias y realistas”. Esta idea vino a caer justo en los años de locura de franquicias como por ejemplo Z Gundam y si consideramos que la gente detrás de A-ko son la mayoría ex-staff de la frenética Urusei Yatsura, es un punto más que entendible. En otras palabras, Project a-ko vino a entregar a la escena del animé algo mucho más “de otakus, para otakus” en una diferencia considerable con lo que estaba haciendo Gainax en ese momento con Royal Space Force que, si bien tenía ese mismo espíritu, iba dirigido a algo mucho más artístico y serio.

El propio director de A-ko, Katsuhiko Nishijima, definió a la película como “la antitésis de Nausicaa y Tenshi no Tamago“, un filme que quería recuperar el amor a dibujar cosas más cartoony y vivas, con mucho humor absurdo y elementos de la cultura otaku más frenética en vez del realismo que ellos sentían que no los convencía del todo. Una película que, hay que decir, originalmente iba a ser nada más y nada menos que de corte hentai, parte de la franquicia Cream Lemon que también fue pionera en este ámbito hasta que se dieron cuenta que la calidad de su equipo era tan alta que podían entregar algo más ambicioso y para el cine.

Como es costumbre hablamos en esta oportunidad sobre cómo la conocimos, siendo una película popular en el círculo otaku nacional a mediados de los años noventa por llegar doblada desde España. También hablamos de su muy caótica producción que incluso tiene sorpresivamente a dos compositores norteamericanos, dejando música interpretada en inglés que hasta el día de hoy es muy bien recordada y finalmente del filme con lujo de detalles y spoilers. Como curiosidad, también le dimos su tiempo en conversar sobre el Blu ray que salió a fines del 2021 y que llegó al mercado gracias a Discotek después de una alocadísima historia para poder encontrar la cinta original, la que estuvo perdida por décadas.

Cabe destacar que en este episodio decidimos hablar exclusivamente de la primera película porque no solo es la más histórica sino que, con toda honestidad, está a años luz de calidad de todo lo que salió después de la franquicia. Tal vez a futuro le demos su tiempo.

En este episodio tuvimos de invitado a Pepe Salot, ilustrador nacional el cual su pasión por el animé está notoriamente radicada en la década de los ochenta y que, como deben imaginar, Project A-ko tuvo una enorme influencia en su gusto por este medio desplegado en una entretenida conversación que esperamos disfruten.

Ivoox:

Archive.org:

Spotify:

BONUS: Acá dejamos el “behind the scenes” de Project A-ko que venía incluido originalmente en el Laserdisc pero que después salió con subtítulos en inglés en el lanzamiento a DVD del 2002. No solo se destaca este ambiente otaku e incluso muy juvenil del staff sino que además se puede apreciar lo que ocurrió con la composición de la música en Estados Unidos.

Durante el episodio fue imposible no hablar sobre toda la aventura que fue para Discotek, la distribuida actual de A-ko en Estados Unidos, para poder sacar esta película en alta definición: la cinta original estuvo perdida por décadas, sin saber nada de su paradero y que los lanzamientos posteriores tuvieron que ser simples copias de la misma calidad del Laserdisc. Debido al alto interés por A-ko la compañía estuvo a punto de sacar una edición hecha a través de un upscale del Laserdisc japonés usando un aparato llamado AstroRes, que hasta la fecha jamás había sido utilizado para un producto comercial y profesional de video. Cuando llevaban gran parte del trabajo terminado Discotek tuvo la suerte de encontrar finalmente la cinta original que simplemente estaba mal etiquetada en una bodega… a eso le llamamos suerte y justicia divina, en todo sentido de la palabra.

Igual les dejamos acá el tweet de cómo estaba quedando este trabajo. Sabemos que hay mucha gente que odia los upscales y es entendible ya que es una elevada de resolución ficticia, pero no niego que el trabajo que estaban haciendo era de un amor raro de ver en algo de esta naturaleza. Kuditos para Discotek por este trabajo.