Otaku no Shouzou 076: Genocyber

Este episodio de Otaku no Shouzou trae a la conversación una serie de OVAs que caen completamente en la categoría noventera del COMPADRE COMPADRE COMPADRE, un monoshinoh que aunque tiene temáticas cyberpunk interesantes la mayoría de la gente de los noventa la disfrutó con una cerveza en la mano, con un grupo de amigos con poleras de Megadeth y aplicando “¡¡pa atráh!!” cada vez que el chocolate se caía al suelo. Uno de esos productos completamente enclaustrados en su época, aunque los que lo vivieron en el momento adecuado le tienen su cierto cariño.

Hablamos de Genocyber, la adaptación al animé de este manga original de Tony Takezaki, autor que ya había cosechado éxito anteriormente con A.D. Police (esta siendo una serie hermana de Bubblegum Crisis) y si bien el manga es una experiencia más bien breve y acotada al final del día dejó una impresión lo suficientemente grande para saltar al formato OVA rápidamente. Todo esto nuevamente bajo la mano de Artmic, la misma gente que había animado las aventuras de las Knight Sabers.

En este episodio comentamos sobre nuestra experiencia noventera de estos OVAs puesto que el impacto no fue menor, especialmente porque Genocyber es recordado hasta la fecha por ser uno de los animé más violentos y gore de la historia, con una cantidad de shock gráfico inolvidable para bien o para mal y que, como mencionamos, igual intentaba entregar una historia de crítica social clásica de su género… que se perdía en la evidente fanaticada adolescente que tenía en esos años, donde podría poner las manos al fuego en decir que el 90% de los que lo vieron fue única y exclusivamente por la violencia desatada, como otros tantos clásicos de lo que representaba el animé como contracultura underground a ojos de muchos.

Como siempre también hablamos de su producción y de los cinco OVAs con spoilers, los que incluye la dirección del un tanto caótico Koichi Ohata e incluso fondos dibujados por el famoso Kenji Kamiyama (creador de la popular Higashi no Eden), además de una cantidad de gente no menor involucrada en la amorosa Urotsukidouji… era que no.

Para esta entrega de Otaku no Shouzou tuvimos de invitado nuevamente a Toñotech, quien nos acompañó anteriormente en nuestro episodio dedicado a la revista Kakkoii! y la tienda Japanimation y que estuvo presente en esa época incluso vendiendo esta cinta cuando trabajaba en la tienda mencionada, por lo que todavía tenía muchos recuerdos y harto que decir en otro podcast que esperamos disfruten.

Ivoox:

Archive.org:

Spotify:

BONUS: Agregamos esto más que nada a nivel anecdótico porque no tiene absolutamente nada que ver con Genocyber, pero en el programa mencionamos la existencia de Evangelion Re-Take y… como prefiero no tirar hipervínculos a cosas ilegales mejor les dejamos esto si les interesa el tema.

Otaku no Shouzou 075: Versailles no Bara

La gente que sigue Otaku no Shouzou a través de nuestras redes sociales ya lo tenía avisado, pero si eres de los que revisan nuestro humilde proyecto solo a través de mi blog o en nuestras playlist de seguro habrán notado que tuvimos un receso de un mes y medio, por lejos el más largo que hemos hecho desde que empezamos. Esto fue por temas personales tanto míos como de Pau, pero todo ya ha concluido y finalmente hemos regresado a la normalidad, o al menos eso esperamos.

Y qué mejor para volver a la rutina con un animé que los dos realmente amamos y que habíamos estado esperando con muchas ganas la realización de este episodio desde el primer día: finalmente Otaku no Shouzou hace una extensa revisión al que es, con toda honestidad, mi animé favorito de todos los tiempos. Así, tal cual, por lo que estarán imaginando que esta revisión fue más que histórica para nuestro podcast y Pau no se queda abajo, porque también tiene un enorme cariño a esta franquicia.

En este episodio hablamos de la maravillosa Versailles no Bara, conocida también como Lady Oscar o La Rosa de Versailles, la adaptación de 1979 por la Tokyo Movie Shinsha de este legendario manga creado por Riyoko Ikeda a principios de esa década.

Siendo una pieza fundamental e histórica para que el shoujo manga empezara a consagrarse fuera de los estereotipos demasiado infantiles que tenía el género antes de esta serie, Versailles no Bara se pondría la corona (ja) de ser la obra líder del movimiento conocido como el grupo del año 24. Esto nosotros lo conversamos anteriormente en nuestro episodio dedicado a Juuichinin Iru! puesto que su autora, Moto Hagio, es otra figura esencial de esta era, sin embargo la importancia no solamente histórica sino también de éxito comercial de Versailles no Bara nos trae nuevamente al tópico porque esta es por lejos la franquicia más masiva y que más dinero ha recaudado, incluyendo la repercusión (y retroalimentación entre ambos) que tuvo en el teatro japonés para el Takarazuka Revue, algo que lo conversamos en este episodio.

Versailles no Bara no solamente es vital en la historia del manga y el animé por su estilo y su muy bien estudiada mezcla con la historia real de la revolución francesa, completamente exótica en esos años para Japón, sino que la protagonista que es Oscar François de Jarjayes (que originalmente no lo era, ya que la historia se concentra en el personaje de María Antonieta) se ha vuelto un emblema del medio y uno de los personajes más queridos, especialmente entre mujeres por su evidente contexto feminista que aunque han pasado ya casi 50 años sigue siendo vigente. Para qué decir que gracias a esta serie muchos japoneses terminaron obsesionados con Francia, algo que ha dejado repercusiones hasta la fecha.

Como ya deben imaginar en este episodio hablamos de cómo la conocimos, su producción con la dirección de Tadao Nagahama y Osamu Dezaki (yes, finalmente hablamos de Dezaki, uno de los directores de animé más respetados de la historia y que hace muchísimo queríamos hablar de él en el programa) y finalmente de la serie en su totalidad con spoilers. Probablemente algunas personas habían estado esperando a que también habláramos de la película live action que fue realizada incluso antes del animé como una producción Franco-japonesa, pero la verdad es que… es tan meh que decidimos saltarnos la experiencia. Igual hablamos un poco de ella, pero solo un poco, más que nada porque sorprende su baja calidad considerando que estaba siendo dirigida por el destacado director Jacques Demy, director de los famosos musicales Las señoritas de Rochefort y Los paraguas de Cherburgo, esta última conocida por ser una de las películas con el uso de colores más extremo de todos los tiempos. Una lástima.

Como era un momento importante para nosotros en esta edición tuvimos de invitados a dos de nuestros regalones del programa, Lovechan y Pandurris, ambos muy fanáticos de la serie. Todo en otro episodio que fue tan especial y extenso que es por lejos uno de los que, a título personal, más sentí que nos quedó afuera mucho de qué hablar y no alcanzamos por tiempo, al punto que nos saltamos dos minutos más de la cuenta de nuestro límite habitual y que es el episodio más extenso que hemos grabado (nunca vamos a pasarnos al extremo de las tres horas y media eso sí, lo prometemos, je). Esperamos disfruten todo para que griten OSCAAAAAAAAAAR a todo pulmón al final.

Ivoox:

Archive.org:

Spotify:

BONUS: Puede parecer extraño para ojos de algunos, pero uno de los temas que tocamos en este episodio fue la influencia de Versailles no Bara en el género musical y estético del visual kei. Es por eso que Lovechan decidió recomendar específicamente este video de la banda japonesa Lareine haciendo un cover del clásico OP del animé. Todo directo del 2008 en baja calidad y mas glam bishual que nunca.

Nuestro amigo Pandurris demuestra el amor incondicional a Versailles no Bara mostrando estas fotos de su bello vinilo de la serie.



Otaku no Shouzou 074: Tokyo Babylon

Otaku no Shouzou vuelve una vez más a revisar otro trabajo animado de los años noventa basado en una obra de las legendarias CLAMP, camino que ya llevamos harto recorrido gracias a nuestros episodios de la película de X y Cardcaptor Sakura.

En esta oportunidad nos tocó hablar de los OVAs de Tokyo Babylon, uno de los primeros éxitos de este grupo de mangakas que empezaba a consagrarse como una gran promesa puesto que también se habían instaurado con broche de oro en esa época gracias a RG Veda. El ofrecimiento de Tokyo Babylon, recordado de manera retroactiva como una “precuela” de X, sorprendió a su público femenino adolescente por mezclar temáticas de ocultismo, historias muy duras, comedia a ratos absurda y una relación homosexual entre sus protagonistas, para ese entonces un collage todavía novedoso que generó una reacción inmediata al punto que los OVAs no se tardaron en llegar, cayendo dos cintas de VHS entre los años 1992 a 1994 gracias a los talentosos Madhouse, estudio que no requiere presentación alguna a estas alturas en nuestro podcast.

Si bien en este episodio de Otaku no Shouzou hablamos como es costumbre de los dos OVAs en relación a cómo los conocimos, su producción y ya de la experiencia con spoilers, en esta oportunidad les ofrecemos dos temas extras para complementar la conversación de Tokyo Babylon a fondo: la revisión de su live action, que apareció en 1993 y es conocido como Tokyo Babylon 1999 y que si no tenías idea de su existencia la verdad no te culpamos, especialmente porque los subtítulos en otros idiomas que no fuera el japonés recién se asomaron hace no mucho tiempo atrás… y, por otro lado y en un tono más moderno, hablamos de toda la controversia que generó la cancelación de una nueva serie de TV de Tokyo Babylon que tenía que salir este 2021 en las manos de GoHands y que se fue al carajo por nada más y nada menos que acusaciones de plagio. Imaginen tener que esperar 30 años para esto…

Obviamente para esta oportunidad tuvimos de invitado nuevamente a nuestro fanático de CLAMP número uno 3ndjuice quien realmente disfruta mucho de esta serie y que nos desplegó tanto su alegría como su sufrimiento por ser fan de esta franquicia.

Como de seguro notaron, este episodio tomó bastante más tiempo de lo normal en ser subido, de hecho es primera vez que tuvimos una pausa de estas características en nuestro podcast… y lamentablemente por ahora la cosa seguirá así, ya que Pau tuvo que realizar un viaje fuera del país. Debido a esto, Otaku no Shouzou regresa en noviembre aunque con un episodio que será maravilloso, así que ahí nos vemos.

Ivoox:

Archive.org:

Spotify:

BONUS: Uno de los motivos de peso de la cancelación de la nueva serie de TV es porque hubo un plagio con respecto a las vestimentas de los personajes, supuestamente inspirado no solo en diseños hechos por fans que daban vueltas por internet años antes sino que incluso por ropa creada por uno de los diseñadores de las Red Velvet, la banda de K-Pop. Acá dejamos un ejemplo cortesía de Anime News Network.

Gracias al aporte de Yeikox dejamos acá (¡directo de Dailymotion!) el video musical Vision, el “oficial” que venía en los DVD de Tokyo Babylon.

Anexo: Kakkoii! y su fase preliminar

Si bien yo y Pau nos entretenemos mucho en Otaku no Shouzou hablando de nuestros recuerdos y experiencias de animé retro lo cierto es que un punto que se ha transformado en lo más interesante y, creemos, valioso como aporte de nuestro podcast es cuando hemos tocamos lo que ocurría en la escena nacional en aquellos años. Una de las mayores motivaciones de por qué nuestro límite es el año 2000 es debido a que desde el inicio de esa década hacia adelante la proliferación del uso del internet subiría de forma masiva y se transformaría en una herramienta obligatoria de tener llegando al 2010, mientras que durante los noventa la cantidad de personas que tenían internet era muy limitada y eso da como resultado que una buena parte de los fenómenos más “under” del mundo otaku de ese tiempo no esté claramente documentado. Por último en la década de los 2000 tuvimos las aventuras (para bien o para mal) de los foros de animé como la extinta Animeportal, pero antes de eso la situación pasaba por el subsuelo, por decir lo menos.

Dentro de esa documentación uno de los episodios que más honor y alegría nos generó al realizar fue el de Kakkoii! y Japanimation, básicamente porque tanto el fanzine como la tienda fueron dos pilares fundamentales a la hora de hablar de esa experiencia más hardcore del tema en Santiago junto con los ciclos de animé que los hemos mencionado constantemente en nuestro programa. La diferencia es que, mientras que los ciclos de animé es algo que siempre sale como tópico a la hora de hablar de animé retro y mucha gente vivió esa experiencia incluyendo en regiones, lo que pasó con Kakkoii! y Japanimation solo estaba concentrado en la capital y es más bien un recuerdo de los que pudieron vivirlo en su momento y ya, con muy poca información pública al respeto más allá de que alguna vez “existieron”.

Hablar de Kakkoii!! junto con uno de sus fundadores e ilustradores, Toñotech, fue particularmente entretenido y a nivel personal mítico porque fue un fanzine que compré y leí en su momento, una revista que fue pionera no solo en información de animé sino que su real y mayor fuerte era el cómic tipo manga hecho en Chile y que nunca imaginé que terminaría conversando con uno de ellos casi 25 años después. Este punto no es para nada menor, ya que la revista fue publicada justo en la mitad de los noventa y estaba confirmando que el fenómeno otaku había empezado hace muchos años antes, con gente a nivel universitario que en los ochenta investigó al respecto y terminó dibujando con este estilo. Esto es algo que toma años y, de hecho, había gente muy talentosa en la revista que se notaba que sus trazos al estilo nippon ya venían siendo desplegados desde antes de esta década, por lo que la revista entera es un firme testimonio que el amor al manga y al animé es algo que venía mucho antes de lo que muchos creían (y siguen creyendo).

Como ya saben, el episodio está arriba y pueden disfrutarlo, sin embargo esta entrada a mi Blog la he creado porque el buen Toñotech me envió estas imágenes de la revista –antes– de ser publicada, o en otras palabras un “prototipo” de lo que fue su edición número 0. Este material nunca había sido publicado en internet y si bien el propio Toño tiene su propio Blog donde habló al respecto de Kakkoii! y otras revistas anteriormente el 2008 le pregunté si era posible que lo comentáramos en mi Blog personal y accedió, algo que aprovecho en agradecer públicamente.

Una de las anécdotas más chistosas de nuestro episodio fue la revelación que originalmente la revista se iba a llamar Bishonen (joven hermoso), lo que generó nuestras risas en vivo apenas Toño lo mencionó. Esta anécdota es bien particular porque demuestra de cierta manera la poca información e ignorancia (en el uso no burlesco de la palabra) que se tenía en aquellos años con respecto al idioma japonés o las terminologías que se usaban en el extranjero, ya que la opción de Bishonen había sido elegida solo porque “sonaba cool” hasta que alguien se dio cuenta que la palabra no era lo que creían a último momento. De esa graciosa anécdota sobrevivió lo que iba a ser la portada original de la revista, con Priss de protagonista, era que no.

Originalmente la revista había sido planeada para ser publicada a color, pero por falta de recursos esto se descartó. El artículo sobre Bubblegum Crisis que viene en la número 0 iba a traer dibujos hechos por Toño pero al final no ocurrió. Como lector de la revista verla “a color” es un tanto surreal a estas alturas de mi vida.

Acá uno de los originales, con el simpático detalle del cameo de Clown, protagonista del manga chileno del mismo nombre que era publicado en la revista… ¡ñaña mañaña!.

Y, como bonus, un afiche del lanzamiento de la número 2 (técnicamente la 3) en un ciclo de animé.

Vuelvo a agradecer enormemente a Toñotech por el aporte y dar tributo a toda la gente que tanto trabajó como fue lectora de la revista. La imagen de encabezado de este artículo también es original de Toñotech.

Otaku no Shouzou 073: Youjuu Toshi (Wicked City)

Hace un año atrás acá en Otaku no Shouzou hicimos una repasada por la legendaria Ninja Scroll, la película de Yoshiaki Kawajiri de 1993 que se transformó en un gigantesco éxito en occidente, siendo parte esencial en la lista de esos filmes imposibles de evitar si estabas sumergido en el mundo otaku noventero y que hasta la fecha sigue consagrada como una de las producciones más emblemáticas del medio.

Pero antes de Ninja Scroll el legado de Kawajiri es brillante y a ratos apasionante, especialmente si te llama la atención lo revolucionario que fue su trabajo en esa época… y si estuviste en la escena durante los noventa de seguro igual conoces la película que conversamos en esta oportunidad, que era muy apetecida por los fanáticos metidos más que nada en la onda de la “contracultura” que tanto hemos mencionado en el podcast pero que estaba un peldaño más abajo en popularidad que Ninja Scroll.

En este episodio de Otaku no Shouzou conversamos sobre Youjuu Toshi, película que en nuestro mercado gracias a la distribución norteamericana de Streamline Pictures la conocimos con el nombre de Wicked City. Esta producción, que originalmente iba a ser un OVA de 35 minutos, fue el primer filme 100% dirigido por Kawajiri quien ya tenía mucha experiencia en series de TV y que antes había dirigido la película de Lensman con Kazuyuki Hirokawa, pero que para ojos de muchos este es su verdadero “debut” no solo como director sino como autor, ya que si bien este filme está basado en una novela de Hideyuki Kikuchi (el mismo novelista de Vampire Hunter D) acá es donde su inconfundible estilo visual queda plasmado y sería un “avance” de todo lo que veríamos de él a futuro.

En este episodio hablamos de cómo la conocimos, su producción (donde los productores quedaron tan impresionados con el trabajo de Kawajiri que decidieron en medio del camino transformar esta obra de un OVA de 35 minutos a una película de 80 minutos) y, como siempre, del filme con lujo de detalles y spoilers en otro episodio de Otaku no Shouzou marcado por la violencia excesiva y el erotismo exacerbado, casi al borde de la pornografía… ¡los ochenta señoras y señores!

En este episodio tuvimos de invitado una vez más a nuestro amigo personal Pandurris quien la vio en los noventa y la volvió a ver fresquita para el programa, todo siendo parte de esta entrega de nuestro podcast que es hasta la fecha el más corto que hemos grabado pero no por eso menos interesante o a la vena, al estilo que hemos intentado conservar desde nuestra primera entrega.

Ivoox:

Archive.org:

Spotify:

BONUS: Cuando salió el DVD de Wicked City el 2001 este venía incluido con la siguiente entrevista a Yoshiaki Kawajiri, por si le quieren dar un vistazo.

Otaku no Shouzou 072: Bishoujo Senshi Sailor Moon S

En este episodio de Otaku no Shouzou continuamos con nuestro repaso por las cinco temporadas de Sailor Moon, la titánica franquicia de Naoko Takeuchi que si estuviste parado en los noventa era absolutamente inevitable, incluso aunque no te gustara el animé porque fue y sigue siendo así de mainstream. Hasta la fecha hemos pasado por la primera temporada y por Sailor Moon R y en esta oportunidad nos tocó conversar sobre la que es una de las más populares y queridas, Sailor Moon S.

La tercera temporada que cayó entre 1994 y 1995 en Japón gracias a la mano de Toei nos entregó animado el arco del Death Busters, recordada en el doblaje latino como “Los cazadores de la muerte” y que su mayor impacto fue la llegada de las Outer Senshi, quienes si bien ya se había asomado Pluto en la temporada anterior acá fue donde se consagró el grupo con las revelaciones de Sailor Uranus, Sailor Neptune y Sailor Saturn. Una temporada marcada por tener un tono más oscuro y a ratos surrealista que agarró un estilo propio gracias a la mano del querido y respetado director Kunihiko Ikuhara, el cual después de esta experiencia realizaría Shoujo Kakumei Utena y lo levantaría al olimpo de los directores más prestigioso del medio. También tenemos claro que el tema de la relación amorosa entre Uranus y Neptune es icónica, muy especialmente para occidente que no estaba acostumbrado a este tipo de contenido en animación, por lo que se mantiene como uno de los recuerdos más potentes a la hora de hablar de la serie en general.

En este episodio conversamos sobre el impacto que tuvo entre nosotros (especialmente considerando que Sailor Moon R no fue particularmente perfecta, en nuestra humilde opinión), su creación, la dirección de Ikuhara que fue muy entretenido compararla con lo que veríamos de él a futuro y ya después de nuestros episodios, personajes y momentos favoritos.

Al igual que como lo hicimos con el episodio de R, esta repasada también incluye nuestras opiniones frente a la película de Sailor Moon S, dirigida por Hiroki Shibata y recordada por los fanáticos por el inesperado protagonismo de Luna que si bien es una experiencia muy corta y casi en el borde de la calidad de un OVA igual es bastante memorable.

En esta oportunidad nuestra invitada fue Carura-sama, parte del equipo de Sailor Moon Cosplay Chile y animadora del programa de radio sobre cultura gótica Entre Las Sombras quien nos acompañó a conversar sobre su experiencia y amor a esta emblemática temporada… Lovely!

Ivoox:

Archive.org:

Spotify:

BONUS: Yo y Carura nos conocimos el 2017 gracias al primer episodio del podcast de Loud.cl que hablamos sobre… yep, lo adivinaron, Sailor Moon. Todavía está arriba por si le quieren dar una escuchada.

Otaku no Shouzou 071: Golden Boy

Nuestro episodio número 71 de Otaku no Shouzou va dedicado a algo que no habíamos tocado tan abiertamente: la experiencia concentrada al lado más “ecchi” del animé retro. Sí, por supuesto que sabemos que salen bubis en Ranma ½, que Kanashimi no Belladonna tiene una temática sexual considerable y ni hablar de Midori o Urotsukidouji, pero en esta oportunidad nos referimos al ecchi en su estado más vulgar y absurdo, tocando el género de la comedia por lo exagerado que es.

Y obviamente esta introducción va porque conversamos sobre uno de los ejemplares más recordados en su estilo: Golden Boy, la adaptación al formato OVA basada en el manga de Tatsuya Egawa, animada por el estudio A.P.P.P. en 1995, dirigida por Hiroyuki Kitakubo (quien anteriormente fue director de Roujin Z) y con los diseños de personaje y animación por Toshihiro Kawamoto, quien unos años más tarde se consagraría en lo alto por haber sido el responsable del mismo trabajo en la mítica y amada por todos Cowboy Bebop.

Durante el episodio como es costumbre conversamos sobre cómo la conocimos, su producción y posteriormente de nuestros momentos favoritos con spoilers. Una de las conversaciones más interesantes de este Otaku no Shouzou fue recordar lo alguna vez alabada y popular dentro del círculo nacional que fue esta serie, uno de esos animé que llenaban ciclos en teatros y que era una carta ganadora en el catálogo que nosotros apodamos como “ES QUE TIENES QUE VER ESTOOOO“, un efecto clásico noventero de todo lo que ocurría por el mundo más under del animé no solo en Chile sino en el resto del mundo… y sí, sabemos que la serie puede ser incluso un tanto cuestionable o “funable” en el año 2021, pero la conversamos no solo desde la perspectiva de la época sino que también la observamos con el respeto a su director, quien realmente hizo de Golden Boy una experiencia para muchos inolvidable y que dejaría las semillas plantadas para un grupo de otakus no menor que posteriormente gozaría de series del estilo de Great Teacher Onizuka, entre otros.

Como siempre esperamos que disfruten de este episodio.

Ivoox:

Archive.org:

Spotify:

BONUS: Quiero agradecer a Kintariyo por haber enviado a mi cuenta de Twitter esta fantraducción al inglés de la entrevista al staff de Golden Boy que venía en los Laserdisc originales.

Otaku no Shouzou 070: Animé pre-2000 en México

Cuando iniciamos el proyecto de Otaku no Shouzou una de las primeras ideas que tuvimos entre yo y Pau fue querer cubrir la experiencia antes del 2000 no solamente en Chile sino también en otros países hermanos. Obviamente teníamos que “afiatar” nuestro proyecto antes de lanzarnos a tal extensa cruzada y creemos que ahora que llegamos a nada más y nada menos que nuestro episodio número 70 estamos listos para abarcar esta temática… cada cierto tiempo para no aburrir con lo mismo, por supuesto.

En este episodio de Otaku no Shouzou empiezan nuestras entrevistas a gente de otros lados del continente y quisimos dar el puntapié inicial con la experiencia del animé pre-2000 en México, uno de los países más importantes a la hora de hablar del fenómeno de la animación japonesa en latinoamérica ya que ellos son por lejos los mayores exponentes del doblaje, así que lo quisiéramos o no su legado en nuestras vidas para los que disfrutamos del animé es inconmensurable.

Nuestra conversación se realizó con Chibi quien nos ha acompañado en nuestros episodios de Ranma ½ y con HappoHanz, amigo personal de internet de hace más de 20 años el cual vivió la influencia del animé y la cultura japonesa en general en México ya desde los años setenta. El aporte de Hanz a nuestro episodio fue realmente espectacular porque hasta la fecha y debido a nuestra edad no habíamos tocado de esta manera la experiencia del animé en los setenta a nivel latinoamericano, por lo que fue realmente muy interesante.

Durante nuestro episodio hablamos de los inicios del animé en México, pasando después por la década de los ochenta y finalmente los noventa donde explota la locura “otaku” por varios factores que conversamos en extenso. Fue además interesante escuchar varias diferencias con respecto a Chile en ese viaje, algo que era precisamente uno de los puntos más importantes que buscábamos explorar yo y Pau en estos episodios. Todo generado en una amena conversación entre buena onda, nostalgia y mucho amor a Puebla en otro episodio que esperamos disfruten.

Ivoox:

Archive.org:

Spotify:

BONUS: Sin lugar a dudas uno de los temas de conversación más entretenidos y apasionantes que tocamos en este episodio de Otaku no Shouzou fue la locura que fue el éxito de Señorita Cometa en México, serie live action basada en el manga de Mitsuteru Yokoyama (creador de Getter Robo, ni más ni menos) realizada en Japón en los años sesenta, con una buena parte de sus episodios en blanco y negro. Si bien la serie fue transmitida en Chile por TVN en los setenta (algo que, confieso, no sabía hasta la realización de este episodio) el impacto mediático que generó en México es recordado hasta la fecha, marcando a toda una generación de mexicanos.

Acá dejamos el primer episodio de la versión doblada en México (con doblaje nuevo eso sí ya que el original se perdió en el terremoto de 1985) y, por si fuera poco, una curiosa entrevista a Yumiko Kokonoe, la mismísima Señorita Cometa quien fue entrevistada en la televisión mexicana durante el mundial de Corea-Japón 2002 y que es recordado como uno de los momentos más inesperados de la historia de la TV de allá, realizada por el comediante Ponchito.

Otaku no Shouzou 069: Ghost in the Shell

En nuestro episodio número 69 (nice) de Otaku no Shouzou nos cayó un momento prácticamente histórico para nuestro podcast, ya que en esta oportunidad conversamos sobre una de las películas de animé más queridas, consagradas y muy especialmente influyentes de la historia del medio, una película que junto con Akira y Ninja Scroll eran, según mi opinión, la “trifuerza” de las películas de animé de los noventa.

Este episodio fue dirigido a Ghost in the Shell, la película de 1995 por Production I.G. basada en el manga del genial Masamune Shirow del cual ya hablamos antes en nuestro episodio dirigido a Dominion y dirigida por otro gigante de la animación japonesa, el emblemático y mítico Mamoru Oshii quien ya anteriormente le dirigimos unas palabras en nuestro episodio sobre la críptica pero atrapante Tenshi no Tamago.

Incluso aunque nunca la hayas visto estamos seguros que si eres un seguidor del animé al menos has escuchado hablar de ella porque su impacto fue gigante, escapando del mundo otaku y llegando a inspirar obras de la talla de The Matrix (algo que lo conversamos, a pesar que es una anécdota a estas alturas muy conocida). Su peso en la cultura popular llegó a ser tan grande que hace no muchos años atrás nos cayó en el mercado de Hollywood una adaptación live action con la mismísima Scarlett Johansson a la cabeza y que, con toda honestidad, tuvo una recepción más bien tibia y particularmente cuestionada por los fanáticos más acérrimos de la franquicia.

En este episodio comentamos como siempre sobre cómo la conocimos (algo que viene de esos años ya que, créenos, era una película totalmente inescapable), su producción y posteriormente sobre la película en sí con lujo de detalle y spoilers. Tal como lo hicimos en el episodio de Alita decidimos darle también aunque sea unas breves palabras a la versión live action, aunque definitivamente no al nivel de cómo lo hicimos con la versión de Hollywood de Alita porque sentimos que no lo merecía, para qué mentir.

En este episodio tuvimos nuevamente de invitada a CosmicVero quien nos acompañó en nuestras revisiones de Digimon Adventure y FLCL ya que ama la película, siendo de esas que ella se repite al menos una vez al año. Como siempre esperamos que disfruten de nuestro humilde proyecto de podcast.

Ivoox:

Archive.org:

Estamos en eso, paciencia por favor.

Spotify:

Otaku no Shouzou 068: Mirai Shounen Conan

Una vez más uno de nuestros episodios de Otaku no Shouzou entra a escarbar la legendaria obra de Hayao Miyazaki, alguien que no requiere presentación alguna. Sin embargo y marcando una diferencia considerable con lo que hemos conversado hasta la fecha en esta oportunidad hablamos no de una película ni tampoco de su trabajo en Studio Ghibli sino que revisamos su debut directorial en el mundo del animé para televisión, allá por el lejano 1978 y que, afortunadamente, fue una de esas series que pudimos disfrutar doblada en español latino durante la década de los noventa.

En este episodio hablamos de Mirai Shounen Conan, serie que fue localizada a nuestro mercado con el nombre traducido literalmente como Conan, el niño del futuro (no confundir con el otro Conan), la maravillosa serie de Nippon Animation basada en la novela La Marea Increíble de Alexander Key, publicada originalmente en 1970. Esta producción tuvo la suerte de no solo incluir en su equipo a Miyazaki a la cabeza sino que además fue la primera serie de animé producida por la NHK, lo que dio grandes beneficios a su director donde se destaca la libertad creativa. Este último punto es de altísima importancia a la hora de hablar de Conan ya que Hayao Miyazaki editó la historia de manera radical, entregando un mensaje mucho más esperanzador y lleno de bellos detalles que posteriormente serían extremadamente reconocibles en su obra, muy en especial en la influencia que tuvo esta serie en su película de 1986 Laputa donde a todas luces es la película de Conan, solo que en una suerte de realidad alternativa si podríamos definirla de alguna manera.

Durante esta entrega de nuestro podcast hicimos nuestra clásica revisión donde empezamos conversando sobre cómo la conocimos, siendo una de las últimas series que disfrutamos de la parrilla programática de Pipiripao acá en Santiago (más no diremos “Chile” ya que el canal no se veía en todo el país) por primera vez durante los años 1993/94 en un doblaje latino reconocido por la participación del querido y fallecido Jesús Barrero y ya posteriormente hablamos de su creación y de toda la serie con spoilers, donde destacamos nuestros personajes y episodios favoritos. También se nos hizo imposible no darle énfasis al espectacular final de la serie, totalmente inolvidable.

Como “curiosidad” y marcamos las comillas también comentamos sobre la existencia de dos películas recopilatorias de Conan que aparecieron en 1979 y 1984, siendo honestamente no muy buenas y que hasta la fecha nadie ha hecho fansub de ellas ni en español ni en inglés, menos lanzamientos legales fuera de Japón, así que son realmente difíciles de recomendar al menos que manejen el idioma japonés. Nuestra crítica a la calidad de estas ni siquiera va por su carácter de relleno sino por su edición, donde Miyazaki no tuvo que ver en ellas… y sí, yep, también sabemos que cayó en 1999 nada más y nada menos que Mirai Shounen Conan II pero no solamente tiene una conexión casi nula con el material original sino que su calidad deja mucho que desear, así que apenas lo mencionamos como anécdota, si es que alguien lo esperaba.

En este episodio tuvimos nuevamente de invitado a Sr.NES el cual disfrutó de la serie cuando la emitieron en los noventa en nuestro país, de hecho su recuerdo es casi en exclusiva sobre la versión del doblaje latino así que definitivamente fue un episodio cargado a la nostalgia que esperamos disfruten, ya que Conan es por lejos una de las mejores series de animé para TV que hemos hablado en nuestro podcast.

Ivoox:

Archive.org:

Spotify:

BONUS: Esta anécdota está casi en el borde de lo ridículo pero como lo mencionamos en el programa, si alguien que nos escucha sabe japonés, este es el libro que comenté sobre la pintoresca comparativa que hicieron entre Conan y Waterworld.